KUNST

Andrea Mantegna

Gebed op de Olijfberg

Gebed op de Olijfberg

schriftlink: Mattheüs 26:39
[werk van Andrea Mantegna]

In de loop der eeuwen hebben talloze kunstschilders zich laten inspireren door verhalen uit de Bijbel. Op deze site een greep uit hun werk, gelinkt aan een bijbelpassage. Want waar gaan die schilderijen eigenlijk over? De tekst komt uit de Statenvertaling, of Statenbijbel, de eerste Nederlandse bijbel die rechtstreeks uit het Grieks en Hebreeuws werd vertaald. Hier staat de volledige tekst online, inclusief kanttekeningen en apocriefen.

Nieuwe aanwinsten

Statenvertaling mobiel: ga naar m.statenvertaling.net voor een lichtgewicht versie van deze site.

De engel redt Izaak
Nieuw: het Grabower altaar, een imposant retabel uit 1383.

De Statenvertaling is opgenomen in de canon van de Nederlandse geschiedenis. Het boek der boeken heeft een grote stempel gedrukt op de Nederlandse cultuur, aldus de samenstellers van de canon.

Sinds enige tijd hebben we een Engelstalig zusje: Art and the Bible. Neem eens een kijkje!

Wat is het langste woord in de bijbel?

Inleidende teksten uit de 1637-editie.