KUNST

Caravaggio

Het martelaarschap van Mattheüs

Het martelaarschap van Mattheüs

schriftlink: Mattheüs 10:3
[werk van Caravaggio]

In de loop der eeuwen hebben talloze kunstschilders zich laten inspireren door verhalen uit de Bijbel. Op deze site staat een greep uit hun werk, gelinkt aan een bijbelpassage. Want waar gaan die schilderijen eigenlijk over? De tekst komt uit de Statenvertaling, of Statenbijbel, de eerste Nederlandse bijbel die rechtstreeks uit het Grieks en Hebreeuws werd vertaald. Hier staat de volledige tekst online, inclusief kanttekeningen en apocriefen.

Nieuwe aanwinsten

App

Kunst van de dag: een app voor iPhone, iPad en Android met elke dag een ander kunstwerk van deze site. Tweetalig: Nederlands en Engels. Gratis. Lees verder »

App

Bijbel en kunst offline bij elkaar in één handzame app voor smartphone en tablet, voor iPhone, iPad en Android. Lees verder »

Mobiel

Statenvertaling mobiel: ga naar m.statenvertaling.net voor een lichtgewicht versie van deze site.

Het is dit jaar 400 jaar geleden dat de Synode van Dordrecht werd gehouden, waar besloten werd tot het vertalen van de Bijbel in het Nederlands. Dat werd de Statenvertaling. Het jubileum wordt in Dordrecht gevierd met allerlei activiteiten.

Onlangs verscheen De bijbel in gewone taal.

De engel redt Izaak
Special: het Grabower altaar, een imposant retabel uit 1383.

De Statenvertaling is opgenomen in de canon ⇗ van de Nederlandse geschiedenis. Het boek der boeken heeft een grote stempel gedrukt op de Nederlandse cultuur, aldus de samenstellers van de canon.

Wat is het langste woord in de bijbel?

Inleidende teksten uit de 1637-editie.